長野駅で降りると、灼熱の太陽。
数年ぶりに高速バスを使った。
その間にいろいろ変わっていた。
・料金箱脇に注意書きが5言語で書かれている。日本語の内容は「シートベルトの着用お願いします」。英語、中国語(簡体字、繁体字)、韓国語。
・発車時の案内放送の内容が増え、最後に免責事項の説明がある。
・サービスエリアでの休憩後の発車時刻が運転手の説明に加え、時計盤が料金箱の上に置かれる。
外国人利用者が増えている。
この高速バス、ネットで予約すると、1,500円で乗れる。ちょっとおそばを食べに、という人がいてもおかしくない金額だ。
新宿バスタも初体験。意外にガランとしている。
2016/07/28
フルネームで呼んでくれてありがとう
スティールの『 ステレオタイプの科学 』に、こんなエピソードが紹介されている。 ある伝説の英雄と同姓同名の人物に出会ったことで、研究上の疑問が解けたという話である。 シャーマン・ジェームズは、人種による健康格差の問題に取り組む公衆衛生研究者である。たとえば、アメリカの黒人は白...
-
バニアード (1999)の『 心理学への異議 』( 鈴木聡志 訳 2005)はいい本だ。内容も訳も。 その本の原注に、以下のような記述があったのをすっかり忘れていた。 心理学研究で調査される人を表現するのに「被験者(subject)」と「参加者(participant...
-
■コートネームとは 2013.7.5 http://www.osaka-shoin.ac.jp/life/report/2013/07/p=13896 バスケットボールのように展開が速いスポーツでは、いちいち「綾小路麗華シュ~~~ト」なんて名前で呼んでいる時間がないので...
-
『 卒業論文のデザイン 』読者のみなさんへ 文中で紹介した文献の改訂版、読書案内向きの新刊が出ています。以下はそのご案内です。 ▼p.16 「型を知り手本をまねる」最下行 『APA論文作成マニュアル第2版』→ 『 APA論文作成マニュアル第3版 』 ▼p.29 「コラム6 」C...