このところ届くスパムメールは、知って知らずかw、バイアグラばかり。
さて懸案だった校正も終わり、この数日、訳者解題と格闘していた。さきほど、その一次稿ができ上がり、娘にチェックしてもらった。親ばかですね、こちらが迷っていたこと、気になっていたところを遠慮会釈なくついてくる。おかげで、なんとか形になった。
おかげで、こうしてブログも書ければ、豆もまける。
今回の本(仮題『日記とは何か』)は3月中に出したいと、担当者ががんばってくれている。ありがたい限りだ。
日記は、翻訳ではなく、著書として書きたいテーマだが、その気持ちと能力との間に差がありすぎる。トホホw
2011/02/03
フルネームで呼んでくれてありがとう
スティールの『 ステレオタイプの科学 』に、こんなエピソードが紹介されている。 ある伝説の英雄と同姓同名の人物に出会ったことで、研究上の疑問が解けたという話である。 シャーマン・ジェームズは、人種による健康格差の問題に取り組む公衆衛生研究者である。たとえば、アメリカの黒人は白...
-
バニアード (1999)の『 心理学への異議 』( 鈴木聡志 訳 2005)はいい本だ。内容も訳も。 その本の原注に、以下のような記述があったのをすっかり忘れていた。 心理学研究で調査される人を表現するのに「被験者(subject)」と「参加者(participant...
-
■コートネームとは 2013.7.5 http://www.osaka-shoin.ac.jp/life/report/2013/07/p=13896 バスケットボールのように展開が速いスポーツでは、いちいち「綾小路麗華シュ~~~ト」なんて名前で呼んでいる時間がないので...
-
『 卒業論文のデザイン 』読者のみなさんへ 文中で紹介した文献の改訂版、読書案内向きの新刊が出ています。以下はそのご案内です。 ▼p.16 「型を知り手本をまねる」最下行 『APA論文作成マニュアル第2版』→ 『 APA論文作成マニュアル第3版 』 ▼p.29 「コラム6 」C...