2014/09/02

名前の問題

週末に訪れた施設の名前は「グラントワ」(2005年開館)。フランス語だということはわかるのだが、グランもトワも個別にはわかるのだが、それがつながると何の意味なのか。

サイトに説明があった。トワはボクの思っていたトワではなく、屋根を意味する「トワ」だった。うーん。

ついでながら、益田駅前の複合ビルはEAGA(2006年開館)。何の略か、とんと見当がつかない。そもそも読み方もわからない。で、調べた。

Epoch、Advance、Genial、Attractionそれぞれの頭文字とか。言われてもよくわからない。

それぞれ、2005年と2006年の開館。この時期は、一見わかりにくい名前が流行ったのだろうか。

名前は、呼びやすいのが一番ではないかな。自然語であれば、意味のわかりやすいものが。


駅舎の屋根に付いている駅名の字体がいい。なんという字体だろう。知らないことばかり。グラントワの中のエニグマは壮観。

フルネームで呼んでくれてありがとう

スティールの『 ステレオタイプの科学 』に、こんなエピソードが紹介されている。  ある伝説の英雄と同姓同名の人物に出会ったことで、研究上の疑問が解けたという話である。  シャーマン・ジェームズは、人種による健康格差の問題に取り組む公衆衛生研究者である。たとえば、アメリカの黒人は白...