2020年1月から名前のローマ字表記は「姓・名」の順番にする、と文科相が表明したとか。
それによると、TANAKA Yoshioと、名字は大文字、名前は通常表記にするという。全部大文字は叫んでいるように見えるため、他の文化圏では使われない、「日本」独自の表記法。Tanaka Yoshioでいい。
外国人は日本の名前に関する知識を持っていないので、つまり、日本人であれば、Tanaka Yoshioを見て、前半が名字で後半が名前と見当がつく。だが、彼らは日本人の名前に関する暗黙の知識がない。混乱するのは必至。
文在寅は、Moon Jae-in。これを見ると、韓国人は読みを重視していることがうかがえる。日本のアルファベット綴りは読みではなくルビ。阿部は、日本語風アルファベットだと、Abe。しかし、これをアベと読むのは日本人ぐらい。多くの人はエイブと読むのではないだろうか。外国人向けにアルファベットで書きながら、アベと読んでもらえない不幸。
せめて、Tanaka Yoshioにしてほしい。TANAKA Yoshioではなく。